The Savvy Newcomer aims to serve newcomers to the translation and interpreting professions by publishing high-quality, peer-reviewed content on a weekly basis. We strive to provide you with the answers to the many questions you face as a new or aspiring translator or interpreter.
This post was originally published on听KGH Interpretation. It is reposted with permission.听 In 2022 I facilitated a session of the Language Access Caf茅 at the NCIHC Annual Membership Meeting and was asked to speak about interpreter self-care. Prior to the meeting, I decided to do an informal survey of medical interpreters asking them some questions about their mental health. I wanted to have a little bit of data that would clue me in on some of the issues interpreters were facing. While most of the results I shared during the AMM focused on stressors and supports, I also briefly shared…
Read MoreThis post originally appeared on听The minimalist translator blog and it is republished with permission. What makes a really good translator? Maybe you鈥檝e always wondered what a translator actually does and has to be good at. Maybe you are looking for a good translator. Or maybe you are a translator and perhaps, as you鈥檙e reading this post, find yourself nodding in…
Read MoreThis post originally appeared on The ATA Chronicle and it is republished with permission. Because of the nature of our work, we translators are fated to work with clients who may not always understand what we do and often push our skills and resilience to the limit. But while some may think that difficult clients top the list of challenges…
Read MoreThis post originally appeared on The ATA Chronicle and it is republished with permission. Companies are looking for someone who is more than just a great translator and writer. They鈥檙e looking for someone who can translate, provide cultural and background expertise, and who is in tune with the company鈥檚 vision. Finding and contacting potential direct clients can be perplexing for…
Read MoreSo, you鈥檙e interested in starting a career in translation鈥 chances are you have a lot of questions! You might be wondering whether you need a website or blog, how to find potential clients and market your services, what kind of hardware and software you鈥檒l use, and how to approach your business structure and finances. These questions can be daunting. We…
Read MoreThis post originally appeared on Trados blog and it is republished with permission. Work plays a significant role in all our lives. We need it to keep the lights on, our stomachs full, money in the pot and a roof over our head. Whether you work as a freelance translator, as part of an agency, or within an in-house translation…
Read MoreHow can you use email and phone communication to make a good impression on your current and potential clients? This is one of the questions addressed at the Phone and Email Etiquette for Freelancers webinar presented on February 15, 2020, by Corinne McKay, a French to English translator and interpreter, seasoned trainer, and past ATA President. This presentation was part…
Read MoreThis post originally appeared on听Di谩logos Online Forum and it is republished with permission. When novice translators ask me how they should begin establishing a client base, cold emailing to potential clients is rarely one of the strategies that I suggest. As a general rule, unsolicited emails are much less effective than responding to job postings, attending conferences, establishing a solid…
Read MoreSavvy Diversification Series: Don’t Be Scared! How to Add Ghostwriting to Your Portfolio of Services
“It was a dark and stormy night. A strange figure appeared in the window of the haunted house on the hill as a bloodcurdling scream echoed in the distance…” Let me start with the bad news: today’s blog post is not about how to craft a spooky story to tell around the campfire. Instead, we are going to look at…
Read MoreThe Savvy Newcomer team has been taking stock of the past year and finding that one key priority for many freelance translators and interpreters has been diversification. Offering multiple services in different sectors or to different clients can help steady us when storms come. Diversification can help us hedge against hard times. With this in mind, we鈥檝e invited a series…
Read MoreThis post originally appeared on The ATA Chronicle and it is republished with permission. While the demand for translation services is at a record high, many freelancers say their inflation-adjusted earnings seem to be declining. Why is this and can anything be done to reverse what some have labelled an irreversible trend? Over the past few years globalization has brought…
Read More